Algo así se percibe al entrar en el imponente recinto del Museo de Arte Contemporáneo de Bordeaux (CAPC) y encontrar las obras de este artista multidisciplinar. Se podría pensar que estamos ante las obras de tres artistas diferentes y de hecho, en la entrevista realizada para el museo, una de las preguntas precisamente hace referencia a esta diversidad.
En su respuesta el
artista explica a su entrevistador que en forma alguna se siente “sujeto” u
“oprimido” por una sola disciplina, sino todo lo contrario, que es totalmente
consciente de ser “producto” de una cultura que ha bebido de diferentes fuentes
y de ello se vale. Así, su obra es multidisciplinar y abarca desde la pintura,
posiblemente la más antigua de las disciplinas expuesta en el CAPC, pasando por
la escultura y sobre todo las maravillosas y un tanto inquietantes marionetas.
Todo ello en un marco incomparable. La amplia y enorme sala del museo, lugar
idóneo para que un artista de tal envergadura pueda exponer su amplia obra.
RECINTO DEL CAPC
DE BORDEAUX
Markus Schinwald
nació en 1973 en Salzburgo y a pesar de su juventud, su obra, como apunto, es amplia
y enfoca diferentes significados tanto culturales como sociales, eso sí, su
referencia o su punto central, es el cuerpo humano. Y el cuerpo humano está
presente tanto en la pintura, como en la escultura o en sus marionetas de gran
tamaño.
Schinwald es
músico de formación pero para mostrar su expresividad no se ha limitado a una
sola disciplina y sus formas de expresión abarcan la danza, el vídeo, la
pintura o la escultura. Fuertemente influenciado por mitos, por el
psicoanálisis o por la propia historia del Arte, nos encontramos ante un
artista del renacimiento que trabaja el momento actual.
ESCULTURA
El mundo de la moda
tampoco le ha sido ajeno y el conocimiento del cuerpo que ello le ha
proporcionado se deja ver sin duda en la elaboración de sus marionetas.
Todas las
disciplinas forman parte de la instalación que ha tomado como un auténtico
escenario el recinto del museo. Ha habido una total sintonía entre espacio y
artista. Un espacio privilegiado para un privilegio de artista.
Sin quitar importancia
a la gran muestra pictórica que hemos podido admirar o las esculturas, me
detengo no obstante en la representación de las marionetas diseminadas en el
espacio.
MARIONETA
Ese conocimiento
del cuerpo tiene como fruto la perfección de esos personajes que expresan
tristeza o enfado, interés o abandono, o simplemente nada, una falta total de
emociones. Son seres infantiles, atípicos, perfectamente ataviados con sus
trajes y que en un instante son capaces de transmitirnos amabilidad o
desconfianza. Se diría que las mil caras del ser humano nos rodean en medio de
la penumbra y se dirigen a nosotros desde el soporte de esas marionetas de
niños que más parecen seres de carne y hueso.
NIÑOS ENOJADOS
Toda la exposición
está rodeada de un ambiente de obscuridad. Impresiona la gran estructura que
atraviesa el espacio de la que cuelgan los retratos suspendidos y en donde nos
sorprenden aquí y allá las siluetas de las grandes marionetas.
CONTORSIONISTAS
En esta
instalación cabe destacar un punto de unión entre toda la obra y el propio
recinto. Al menos yo así interpreté la bella escalera que se encuentra presente
en la sala y que cabría decir que es parte del recinto. No es así. Totalmente
integrada en el recinto se trata de una escalera de caracol del llamado tipo Eiffel
y que como si de una columna se tratara emerge desde el suelo al techo,
alcanzando una altura de trece metros. Aunque no fue realizada materialmente
por el artista, si fue él el autor del proyecto para esta instalación.
CROQUIS DE LA ESCALERA
Podemos decir que
pocas veces se ha visto una exposición tan perfectamente integrada en un espacio.
La instalación misma es una obra de arte.
Impresiona la
fructífera obra de este artista tanto por su variedad como por calidad y
cantidad. Su obra se ha podido admirar en exposiciones colectivas y exponiendo
en solitario en New York, Portugal, Alemania, España, Francia, Suiza, Budapest,
Buenos Aires, en su propio país, en una palabra, prácticamente en todo el
mundo.
Un privilegio
haber podido visitar su obra en el CAPC de Bordeaux
NOTA:
Para la lectura de entradas anteriores, abajo a la derecha en Archivo “picar” en los años y meses. Se desplegarán
los títulos correspondientes a cada fecha.
Para mejor visualizar la fotografía “picar” con el ratón encima de las
que interesen.
Para la elección de otro IDIOMA ir con el cursor al final de la página.
Fuentes utilizadas:
CAPC de Bordeaux
Wikipedia en la
red
Para la fotografía
las mismas y mi propio archivo.